Сказка о Буратино — это пародия на Мейерхольда. Под Карабасом-Барабасом Алексей Толстой имел в виду гениального режиссера, а Пьеро – это Александр Блок.

Комментировать Код для вставки
5.0

Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». Пушкинская старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем.

Комментировать Код для вставки
5.0

Название сказки Оле-Лукойе (Ole Lukøie, 1841) переводится как Оле-Закрой глазки.

Комментировать Код для вставки
5.0

Сказку Г.Х. Андерсена «Новое платье короля» разместил в первом букваре Л.Н. Толстой.

Комментировать Код для вставки
4.4

У Андерсена есть сказка про Исаака Ньютона.

Комментировать Код для вставки
4.1

Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.

Комментировать Код для вставки
4.1

Читая сказку "Муха-Цокотуха" Чуковского, дети часто спрашивают, что такое "цокотуха"? Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой поясняет: цокотуха, ж. разг.-сниж. —Тараторка, болтушка.

Комментировать Код для вставки
4.0

Янина Жеймо сыграла Золушку в 38 лет, а ведь героине было 16 (российская черно-белая «Золушка» 40-х гг.)

Комментировать Код для вставки
3.8

Первое письменное упоминание о Колобке датировано 1873 годом. Именно тогда сказка «Колобок» была опубликована в сборнике Афанасьева.

Комментировать Код для вставки
3.0

Золушка потеряла левую туфельку, убегая с бала.

Комментировать Код для вставки
2.4