В переводном варианте мультфильма на литовский язык, Чебурашка именовался как Кулверстукас. В связи с чем, эпизод поиска Чебурашки в словаре звучал так: «Чебуреки — есть, Чебоксары — есть, а Кулверстукаса — нет».
Всего в базе — 4293 факта,
в том числе — 65
Комментируйте! Если вы зарегистрированы на Фактопедии нажмите войти. Или войдите с помощью Вашего аккаунта в любой социальной сети.
Войдите с помощью: