В начале 21 века эскимосы познакомились с интернетом, и этот термин понадобилось перевести на их язык. Эксперты выбрали слово «ikiaqqivik» — «путешествие сквозь слои». Раньше это слово употреблялось для описания действий шамана, который для поиска ответа на какой-либо вопрос «путешествовал» сквозь время и пространство.

Комментировать Код для вставки
5.0

В чешском и словацком языках существует множество слов без единого гласного звука. Из таких слов можно составлять целые предложения. Например, «Крт здрг скрз трн, зпрв зглт грст зрн» — «Крот сбежал через терновник, вначале проглотил горсть зёрн».

Комментарии (2) Код для вставки
5.0

Когда сын понтийского царя Митридата Фарнак начал войну против Рима, Цезарь действовал стремительно. Взяв с собою несколько легионов, он двинулся в Малую Азию и разбил Фарнака. Сообщение в Рим полководец ограничил тремя словами: «Пришел, увидел, победил».

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово Вьетнам означает «страна вьетов на юге».

Комментировать Код для вставки
5.0

От германского слова Walh, которое означает «чужак, чужестранец», произошли названия нескольких европейских регионов, не связанных географически. Это и Уэльс, и румынская область Валахия, и бельгийский регион Валлония — все эти названия можно перевести как «страна чужаков».

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово «шаттл» переводится как «челнок» и означает рабочий орган ткацкого станка, перемещающийся туда и обратно поперёк полотна ткани; другое общеупотребительное значение — транспортное средство, обслуживающее маршрут на короткое расстояние без промежуточных пунктов (челночный маршрут).

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово «хан» в имени «Чингис Хан» и «Кублай Хан» означает «правитель».

Комментировать Код для вставки
5.0

Гроздь бананов называют «кисть», а единичный банан — «палец». Вообще современное слово «банан» на арабском означает именно «палец».

Комментировать Код для вставки
5.0

Впервые слово JAZZ прозвучало в 1909 году в песне «Uncle Josh in Society», где оно означало рэгтайм — один из типов танца.

Комментировать Код для вставки
5.0

Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова «пьяный» (англ. drunk), включая такие шедевры как «cherry-merry», «nimptopsical» и «soaked».

Комментировать Код для вставки
5.0
предыдущая|следующая 12345