В чешском и словацком языках существует множество слов без единого гласного звука. Из таких слов можно составлять целые предложения. Например, «Крт здрг скрз трн, зпрв зглт грст зрн» — «Крот сбежал через терновник, вначале проглотил горсть зёрн».

Комментарии (2) Код для вставки
5.0

В начале 21 века эскимосы познакомились с интернетом, и этот термин понадобилось перевести на их язык. Эксперты выбрали слово «ikiaqqivik» — «путешествие сквозь слои». Раньше это слово употреблялось для описания действий шамана, который для поиска ответа на какой-либо вопрос «путешествовал» сквозь время и пространство.

Комментировать Код для вставки
5.0

Когда сын понтийского царя Митридата Фарнак начал войну против Рима, Цезарь действовал стремительно. Взяв с собою несколько легионов, он двинулся в Малую Азию и разбил Фарнака. Сообщение в Рим полководец ограничил тремя словами: «Пришел, увидел, победил».

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово Вьетнам означает «страна вьетов на юге».

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово «хан» в имени «Чингис Хан» и «Кублай Хан» означает «правитель».

Комментировать Код для вставки
5.0

Гроздь бананов называют «кисть», а единичный банан — «палец». Вообще современное слово «банан» на арабском означает именно «палец».

Комментировать Код для вставки
5.0

Впервые слово JAZZ прозвучало в 1909 году в песне «Uncle Josh in Society», где оно означало рэгтайм — один из типов танца.

Комментировать Код для вставки
5.0

Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова «пьяный» (англ. drunk), включая такие шедевры как «cherry-merry», «nimptopsical» и «soaked».

Комментировать Код для вставки
5.0

От германского слова Walh, которое означает «чужак, чужестранец», произошли названия нескольких европейских регионов, не связанных географически. Это и Уэльс, и румынская область Валахия, и бельгийский регион Валлония — все эти названия можно перевести как «страна чужаков».

Комментировать Код для вставки
5.0

Слово «шаттл» переводится как «челнок» и означает рабочий орган ткацкого станка, перемещающийся туда и обратно поперёк полотна ткани; другое общеупотребительное значение — транспортное средство, обслуживающее маршрут на короткое расстояние без промежуточных пунктов (челночный маршрут).

Комментировать Код для вставки
5.0
предыдущая|следующая 12345